Prevod od "best of" do Srpski

Prevodi:

najbolje vrijeme

Kako koristiti "best of" u rečenicama:

Uma coisa frívola e decadente, the best of everything.
Nešto banalno, dekadentno i površno. 'Najbolje od svega'.
Não me surpreenderia se isso for coleção "Best of Celine" dela.
Ne bih bio iznenaðen da je to disk "Najbolje od Celine".
Ele lançou um álbum: "Best of the Beatles".
Izdao je svoj album Best of Beatles.
Oh, Jesus, Alice e sua lista do "The best of".
O Bože... ti i tvoje jebene best of liste.
Because the best of times is now ls now, is now
Jer najbolje vrijeme je sad Je sad, je sad
Because the best of times is now is now, is now
Jer najbolje vrijeme je sad je sad, je sad
Because the best of times is now is now, is now ls now ls now
Jer najbolje vrijeme je sad je sad, je sad Je sad Je sad
Em minha opinião, senhor, eu acho que a musica "Best Of You" do Foo Fighters é sobre a sua habilidade como gerente.
Jedna osobna napomena. Što se mene tièe pjesma Foo Fightersa Best of You zapravo je o vašim menadžerskim sposobnostima.
É um tipo um "the best of". Reunimos um monte de bandas, só as melhores.
To je nešto kao kompilacija najboljih saradnji koje sam imao do sada...
Adora manhãs de domingo chuvosas, é de Peixes, e não pode viver sem as músicas dois, três e oito do The Best of Sting.
On voli kišovita nedeljna jutra, u horoskopu je riba, ne može zamisliti život bez numera 2, 3 i 8 sa albuma "Najveæi hitovi Stinga".
Pode não ser nada, mas ontem, no "Best-Of"... um cara de Castellane dizia que era do grupo que atirou em Charly.
Juèe, jedan Španac u klubu Vest prilièno je bio uznemiren.
Eu estou no meu escritório, faço sempre meu "best of", as pessoas aparecem, e começam a despejar minhas coisas, os meus arquivos!
Sjedim u svom uredu, uvijek sam davao najbolje od sebe, pojavljuju se ljudi i rasture mi svu arhivu!
Então só U2. "The Best of 1980-1990".
Izašlo je samo od U2, "Najbolje od, 1980-1990".
Acho que ouvi "The Best of Bread" um milhão de vezes no colégio.
U školi sam milijun puta preslušala Best of Bread.
It's show time, let the dream begin with each star who's ever been step inside the footsteps that you should follow in so I leave you in the best of hands in this most Chinese of wonderlands
Vrijeme je za zabavu, neka snovi zapoènu. Sa svim znanim zvijezdama. Koraèaj njihovim koracima...
0.2408618927002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?